Extermineo
(514) 570-1072
Investisseurs & gestionnaires immobiliers Investors & property managers

Protégez vos actifs.
On s'occupe des nuisibles.

Protect your assets.
We handle the pests.

Fini les appels de locataires, les suivis interminables et les risques pour votre actif. Extermineo prend en charge l'entièreté de la gestion parasitaire de vos immeubles — vous protégez votre investissement sans lever le petit doigt.

No more tenant calls, endless follow-ups, or risks to your investment. Extermineo takes full responsibility for all pest management across your properties — you protect your asset without lifting a finger.

Parler à un expert Speak to an expert
Technicien Extermineo devant immeuble
24h Délai d'intervention Response time
1 Point de contact unique Single point of contact
100% Conforme aux règlements Regulation compliant
Suivi inclus Follow-ups included
Souris & ratsMice & rats
CoquerellesCockroaches
Punaises de litBed bugs
Fourmis charpentièresCarpenter ants
Guêpes & frelonsWasps & hornets
AraignéesSpiders
Insectes volantsFlying insects
Nous traitons directement avec vos locataires — appels, plaintes et suivis inclus.
Vous restez informé. Vous n'avez rien à gérer.
We deal directly with your tenants — calls, complaints, and follow-ups included.
You stay informed. You don't have to manage anything.
Pourquoi Extermineo
Why Extermineo

Conçu pour les investisseurs et gestionnaires immobiliers

Built for investors and property managers

Notre programme dédié aux immeubles multi-logements vous libère de toute la gestion parasitaire, de la première plainte jusqu'au rapport final.

Our multi-unit building program frees you from all pest management — from the first complaint to the final report.

Plaintes gérées directement Complaints handled directly

Vos locataires contactent Extermineo. Vous ne recevez plus les appels liés aux insectes ou rongeurs.

Your tenants contact Extermineo directly. You no longer receive pest-related calls.

Conformité garantie Guaranteed compliance

Traitements certifiés, produits homologués, rapports détaillés pour vos dossiers et inspections.

Certified treatments, registered products, detailed reports for your records and inspections.

Plans préventifs & correctifs Preventive & corrective plans

Visites préventives planifiées selon vos bâtiments, interventions correctives rapides en cas de problème.

Planned preventive visits tailored to your buildings, fast corrective interventions when issues arise.

Rapports détaillés inclus Detailed reports included

Accédez à des rapports complets par unité, par bâtiment et par période — prêts pour vos archives.

Access complete reports by unit, building, and period — ready for your files and audits.

Interventions en 24h 24-hour response

Délai d'intervention garanti. Nous nous déplaçons rapidement pour ne pas laisser une situation s'aggraver.

Guaranteed response time. We move fast so situations don't escalate and affect your tenants.

Protection de votre actif Asset protection

Une gestion proactive évite les dommages structuraux, préserve la valeur de votre immeuble et réduit le roulement de locataires.

Proactive management prevents structural damage, preserves building value, and reduces tenant turnover.

Comment ça fonctionne How it works

Un processus sans friction pour vous

A frictionless process for you

Du premier contact jusqu'au suivi, on gère tout. Voici ce que vous pouvez attendre de notre partenariat.

From first contact to follow-up, we handle everything. Here's what to expect from our partnership.

1
Votre locataire signale un problème Your tenant reports a problem

Il contacte directement Extermineo — par téléphone ou formulaire. Vous n'avez rien à gérer de votre côté.

They contact Extermineo directly — by phone or form. You don't have to manage anything on your end.

Zéro friction pour vous Zero friction for you
2
On prend le relai — inspection et diagnostic We take over — inspection and diagnosis

Nos techniciens certifiés se déplacent, évaluent la situation et identifient le type et l'étendue de l'infestation.

Our certified technicians visit, assess the situation, and identify the type and extent of the infestation.

Sous 24 heures Within 24 hours
3
Traitement rapide et conforme Fast and compliant treatment

Nous appliquons les traitements appropriés avec des produits homologués par Santé Canada, conformément aux réglementations québécoises.

We apply appropriate treatments using Health Canada registered products, in compliance with Quebec regulations.

Produits certifiés Certified products
4
Rapport transmis automatiquement Report sent automatically

Après chaque intervention, vous recevez un rapport complet — unité traitée, produits utilisés, recommandations et prochaines étapes.

After each visit, you receive a complete report — treated unit, products used, recommendations, and next steps.

Pour vos dossiers For your records
5
Suivi et prévention continue Ongoing follow-up and prevention

Nous assurons le suivi jusqu'à résolution complète et proposons des plans préventifs pour éviter les récidives.

We follow up until full resolution and offer preventive plans to avoid recurrence across your units.

Tranquillité d'esprit Peace of mind
Ce qu'on prend en charge à votre place What we handle on your behalf
Réception et gestion des appels de locataires Receiving and managing tenant calls

Vos locataires appellent directement chez nous. Nous répondons à leurs questions, planifions les interventions et les informons du déroulement.

Your tenants call us directly. We answer their questions, schedule interventions, and keep them informed throughout.

Coordination des accès aux unités Coordinating access to units

On s'occupe de planifier les rendez-vous avec les locataires, d'obtenir les accès et de respecter les délais d'avis requis.

We coordinate appointments with tenants, arrange access, and ensure required notice periods are respected.

Documentation et rapports réglementaires Documentation and regulatory reports

Chaque intervention est documentée : produits utilisés, dates, unités traitées, suivi recommandé. Tout est archivé pour vous.

Every intervention is documented: products used, dates, units treated, and recommended follow-up. All archived for you.

Suivi post-traitement avec les locataires Post-treatment follow-up with tenants

Après chaque traitement, nous effectuons les relances nécessaires auprès des locataires pour nous assurer de l'efficacité.

After each treatment, we follow up directly with tenants to confirm effectiveness and address any concerns.

Gestion des situations d'urgence Emergency situation management

En cas d'infestation grave ou de situation urgente, nous intervenons en priorité — sans que vous ayez à escalader quoi que ce soit.

For severe infestations or urgent situations, we respond as a priority — without you having to escalate anything.

Conformité réglementaire — Québec En tant que gestionnaire immobilier, vous êtes tenu par le Code civil du Québec et la Loi sur la santé et la sécurité du travail de maintenir vos logements sains et exempts de nuisibles. Nos interventions sont réalisées par des techniciens certifiés et conformes aux exigences du MELCC et du gouvernement du Québec.
Regulatory compliance — Québec As a property manager, you are required under the Civil Code of Québec and occupational health and safety laws to maintain healthy, pest-free units. Our interventions are carried out by certified technicians and comply with MELCC and Québec government requirements.
Ce que disent nos clients What our clients say

« Depuis qu'on travaille avec Extermineo, je n'ai plus reçu un seul appel de locataire concernant des insectes. Ils gèrent tout — la prise de contact, le traitement, le rapport. C'est exactement ce dont on avait besoin pour notre parc de 120 logements. »

"Since working with Extermineo, I haven't received a single tenant call about pests. They handle everything — the contact, the treatment, the report. It's exactly what we needed for our 120-unit portfolio."

ML
Marie-Lou Tremblay Marie-Lou Tremblay Gestionnaire — 120 logements, Montréal Property Manager — 120 units, Montréal
★★★★★

« Le rapport après chaque intervention est une vraie valeur ajoutée. J'ai maintenant un historique complet de chaque logement, ce qui simplifie énormément nos inspections annuelles et la gestion des cas récurrents. »

"The report after each intervention is a real value add. I now have a complete history for each unit, which greatly simplifies our annual inspections and managing recurring cases."

PL
Pierre Lavigne Pierre Lavigne Directeur immobilier — 3 immeubles, Laval Real Estate Director — 3 buildings, Laval
★★★★★

Prêt à déléguer votre gestion parasitaire ?

Ready to delegate your pest management?

Obtenez une soumission adaptée à votre parc immobilier. Aucun engagement requis.

Get a quote tailored to your property portfolio. No commitment required.

Parler à un expertSpeak to an expert